317 1 0 10 22 0 1년전 0

에로스와 프시케 (그리스 로마 신화 사랑 설화집)

책 소개 "사랑은 의심과 함께할 수 없다." 그리스 로마의 표준인 토머스 불핀치(Thomas Bulfinch)의 <신화의 시대(Age of Fable)>에 소개된 다양한 옛날이야기 가운데 사랑 이야기들을 모았다. 사랑에 꼭 필요한 신뢰와 사랑을 망치는 의심, 이별 후유증, 사랑을 방해하는 장애물, 배우자의 진정한 의미 등 사랑에 대한 생각거리를 끌어내는 설화들을 선정하여 원작에 충실하게 옮기려고 노력했다. 평소 그리스 로마 신화에 관심이 있는 독자들, 누군가를 사랑하거나, 사랑했거나, 사랑할 독자들에게 이 책이 닿길 바란다. 목차 머리말 1 에로스와 프시케 2 케팔로스와 프로크리스 3 오르페우스와 에우리디케 4 피라모스와 티스베 5 오디세우스의 사랑 - 페넬..
책 소개

"사랑은 의심과 함께할 수 없다."

그리스 로마의 표준인 토머스 불핀치(Thomas Bulfinch)의 <신화의 시대(Age of Fable)>에 소개된 다양한 옛날이야기 가운데 사랑 이야기들을 모았다.

사랑에 꼭 필요한 신뢰와 사랑을 망치는 의심, 이별 후유증, 사랑을 방해하는 장애물, 배우자의 진정한 의미 등 사랑에 대한 생각거리를 끌어내는 설화들을 선정하여 원작에 충실하게 옮기려고 노력했다.

평소 그리스 로마 신화에 관심이 있는 독자들, 누군가를 사랑하거나, 사랑했거나, 사랑할 독자들에게 이 책이 닿길 바란다.


목차

머리말

1 에로스와 프시케
2 케팔로스와 프로크리스
3 오르페우스와 에우리디케
4 피라모스와 티스베
5 오디세우스의 사랑
- 페넬로페
- 칼립소
- 구혼자들의 운명
6 바우키스와 필레몬

옮긴이의 말
지은이: 토머스 불핀치

토머스 불핀치 (Thomas Bulfinch)는 1796년 미국 메사추세츠 주 뉴턴에서 태어났다. 1814년 하버드 대학교를 졸업하고 교사, 은행원으로 일했으며 보스턴 박물관 협회의 회장직을 6년간 맡기도 했다. 그는 신화, 고전, 설화 등에 관심이 많아 50대가 되어 유럽 신화를 영어로 옮기기 시작했다. 그가 저술한 <신화의 시대(Age of Fable)>(1855)은 그리스 로마 신화를 이해하는 데 표준의 역할을 하는 저명한 작품이다. 이 외에 <기사도의 시대(The Age of Chivarly)>(1858), <샤를마뉴의 전설(Legends of Charlemagne)>(1862) 등의 작품이 잘 알려져 있다. 사회의 문제에도 관심이 많아 노예제 폐지 운동에 참여하고 가난한 아이들의 보호자 역할도 했던 그는 독신으로 살다가 1867년에 세상을 떠났다.


옮긴이: 최지윤

세상에 도움이 되고 싶다는 마음으로 숭실대학교에서 사회복지를 공부했으며 공공기관에서 공무원으로 근무했다. 학창 시절 미국에 거주했던 경험과 대학 시절 유럽에서 봉사했던 경험을 살려 앞으로 영어로 된 글을 한국어로 옮기는 일로 세상에 도움이 되고자 한다. 글밥 아카데미에서 출판번역을 배우고 번역 스터디 그룹에 참여하며 번역가로 발돋움하고 있다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희